evolución del latín
La familia lingüística indoeuropea
El latín,la lengua del Lacio,pertenece a la familia lingüística indoeuropea, nombre con el que se designa a las lenguas que derivan del idioma del pueblo indoeuropeo, que habitó las regiones del centro y el este de Europa desde el final del Neolítico hasta elinicios de la Edad de Bronce (3000-2000 a.C)
El latín y sus variantes
El origen del latín se sitúa en torno al año 1000a.c y fue evolucionando a lo largo de los siglos. Así podemos hablar de variantes del latín según distintos puntos de vista.
-Las fases cronológicas (variantes diafásicas o diacrónicas).
Se han establecido varios períodos:arcaico (hasta el siglo II a.C) clásico(s.Ia.C) posclásico
(ssI-II d.C) tardío (ss II-VII) medieval(ssVII-XIV) humanístico (hasta el siglo XVII) y neolatino( hasta la actualidad).
-Las variedades que surgen según la sociedad o la comunidad en la que se habló (variantes diastráticas):
➧Sermu urbanus(el hablado en la ciudad) sermo rusticus (en el campo) y sermo peregrinus (en las provincias).Sus diferencias eran eminentemente fonéticas o de pronunciación.
➧Sermo castrensis (en el ejército) sermo gladiatorius ( elde los gladiadores) y el latín cristiano ( en las comunidades cristianas). Suelen ser variantes léxicas,pues se usan términos comunes pero que adquieren significados concretos y conocidos por los miembros de los grupos.
Desde que la literatura fijó el tipo de la lengua escrita,se inició la separación entre el latín culto,que era el enseñado en las escuelas y el que todos pretendían escribir, y el latín empleado en la conversación delas gentes medias y de las masas populares: el latín vulgar ( sermo vulgaris)
El latín y las lenguas románicas
Con la caída del Imperio Romano (476d.C) la lengua latina fue padeciendo diversas transformaciones en el vasto territorio que llegó a ocupar. A partir del sermo vulgaris,durante la Edad Media se desarrollaron las llamadas lenguas romances( o románicas o neolatinas),es decir, las lenguas derivadas del latín, que se fueron conformando en los diversos territorios del continente europeo. También se dio el caso contrario, esto es,diversas zonas del imperio romano se fueron deslatinizando y se borró cualquier huella de la lengua latina, como ocurrió en el norte de África.
Las lenguas romances heredadas del latín que en la actualidad se hablan en Europa, y que a su vez desarrollaron diversas variantes son:
➧El francés,lengua oficial en Francia,Mónaco,Bélgica y Suiza.
➧El provenzal, lengua del sur de Francia.
➧El retorrómanico,lengua hablada en la zona de los Alpes suizos e italianos.
➧El rumano, lengua oficial de Rumanía,y hablada también en Albania y en el norte de Grecia.
➧El italiano, lengua oficial de Italia.
➧El sardo, hablado en la isla de Cerdeña.
➧El castellano el catalán y el gallego en el Estado español.
➧El portugués, lengua oficial de Portugal.
Las lenguas del Estado español:románicas y no románicas.
La Península Ibérica,territorio fuertemente romanizado,no fue ajena a la desmembración del Imperio Romano,y al largo proceso,anteriormente ,mencionado, que dio lugar a las lenguas romances derivadas del latín vulgar y que acabaron siendo el castellano,el catalán el gallego...A ello hay que sumar las posteriores invasiones y asentamientos que sufrió la Península:los visigodos (sigloV) y los árabes (sigloVIII).
Este largo proceso hizo que las lenguas peninsulares tuvieran elementos característicos de varias lenguas, empezando por las prerromanas(íberos , celtas, fenicios, tartesios, cartagineses,griegos...) las germanas, el árabe...De todos ellos, solamente le pueblo vasco mantuvo su lengua, que es de origen indoeuropeo y que ha llegado hasta nuestros días:el euskera.
Factores que intervienen en el nacimiento de las lenguas romances:
➧Las lenguas prerromanas habladas e los territorios que fueron romanizados.
➧La distinta época de romanización.
➧La en las comunicaciones, el desmembramiento de imperio y la influencia del cristianismo.
➧La diversa procedencia (social,regional..) de los romanos llegados a los territorios.
La pronunciación
Según los estudiosos de latín se pueden hablar de tres modelos de pronunciación:
➧La nacional.Pronunciación del latín según las características de una lengua actual.Es decir,la pronunciación del latín en Francia adquiere las características del francés;en Italia las del italiano..
➧La eclesiástica o romana.Usada para la Iglesia,se parece a la pronunciación nacional italiana.
➧La clásica o reconstruida.Intenta reproducir la pronunciación del latín usadoen época clásica por grandes autores como César, Cicerón...
Comentarios
Publicar un comentario